¡Aprende la diferencia entre job y work - English Online TV
Diferencias entre job y work

¡Aprende la diferencia entre job y work

En inglés puede pasar que dos palabras distintas tengan un significado similar. Es el caso de JOB y WORK: ambas significan trabajo y, por esta razón, es fácil confundirse sobre sus usos.

Para entender cómo se diferencian estos términos, es importante diferenciar su uso al hablar y lo que se denominan “collocations”, es decir, “frases hechas”.

La diferencia entre job y work

JOB

Es un sustantivo. Se traduce como trabajo y se refiere solo a la profesión, o actividad laboral, que una persona realiza. Es importante comprender que NO se refiere a la ACCIÓN de trabajar, no es un verbo.

Ejemplos:

  • What is her job at the hospital? – ¿Cuál es su trabajo en el hospital?
  • I lost my job last month – Perdí mi trabajo el mes pasado.
  • In the new economy many new jobs will be created – En la nueva economía se creerán muchos trabajos nuevos.
  • There are no jobs in this village because people emigrated to the big cities – No hay trabajos en este pueblo porque la gente emigró a las grandes ciudades.

WORK

Es verbo y sustantivo. Este si, como verbo, se refiere a la acción de trabajar. Como sustantivo se refiere al empleo, y en este supuesto, en algunos casos se puede sustituir por JOB.

Ejemplos de work como verbo:

  • I work from 9am to 6pm – Trabajo de 9am a 6pm.
  • They always work very hard – Ellos siempre trabajan duro.
  • If they worked harder, they would earn more money – Si trabajasen más duro, ganarían más dinero.
  • I don’t have to work today – No tengo que trabajar hoy.
  • Don’t work so hard – No trabajéis tanto.

Ejemplos de work como sustantivo:

  • My company provides work for many people – Mi empresa da empleo a mucha gente.
  • That work as accountant is not very rewarding – Ese trabajo de contable no es muy gratificante.
  • Remember that work is very important in a person’s life – Recuerda que el trabajo es muy importante en la vida de una persona.

COLLOCATIONS

Una forma de no equivocarse y de no tener que pensar si es verbo, o sustantivo, es aprenderse las “collocations” con JOB y WORK.

Las “collocations” son combinaciones de palabras que se dicen de una determinada forma. Por ejemplo, decimos: I have a dream job (Tengo un trabajo de ensueño). Aquí algunos ejemplos para que aprendas 🙂

Collocations con JOB

  • Dream job – Trabajo soñado
  • Ideal job– Trabajo ideal
  • Well-paid job– Trabajo bien pagado
  • Good job – Buen trabajo
  • Boring job– Trabajo aburrido
  • Low-paid job – Trabajo poco remunerado
  • Full-time job – Trabajo a tiempo completo
  • Part-time job– Trabajo a tiempo parcial
  • Bad job– Mal trabajo
  • Demanding job– Trabajo exigente
  • Difficult job– Trabajo difícil
  • Easy job– Trabajo fácil
  • Permanent job– Trabajo permanente
  • Steady job– Trabajo estable
  • Summer job – Trabajo de verano
  • Blue-collar job– Trabajo no cualificado o de obrero
  • White-collar job– Trabajo de oficina

Collocations con WORK

  • Hard work – Trabajo duro o difícil
  • Extra work– Trabajo extra
  • Excellent work– Trabajo excelente
  • Tiring work – Trabajo que cansa
  • Difficult work– Trabajo difícil
  • Tedious work – Trabajo de oficina
  • Dirty work – Trabajo sucio
  • Repetitive work – Trabajo repetitivo
  • Physical work– Trabajo físico
  • Dangerous work – Trabajo peligroso
  • Back-breaking work– Trabajo para romperse la espalda

Muy bien, ¡eso ha sido todo! Esperamos que te sirva esta información para empezar a aplicar de forma adecuada cada palabra.

Si quieres información sobre nuestras clases de idiomas online puedes pinchar aquí para conocer qué tipos de clases ofrecemos, en qué consisten, y mucho más!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Ir arriba
WhatsApp Hablamos?