¡Las 10 frases más icónicas de películas en inglés! - English Online TV

¡Las 10 frases más icónicas de películas en inglés!

Una de las formas más divertidas de aprender inglés es mirando películas y series. Además, hay muchas frases icónicas que trascienden las fronteras del idioma y se utilizan en diariamente en todo el mundo. Por eso, aquí preparamos las 10 frases más conocidas de películas en inglés con nuestros clásicos preferidos.

1. “Here’s looking at you, kid

Traducción: “Aquí está, mirándote, niña.”

Esta icónica línea de la película Casablanca (1942) es un momento conmovedor: Rick se lo dice a Ilsa con ternura, frente a un futuro incierto durante la Segunda Guerra Mundial. Esa la manera particular en la que el personaje, utilizando la tercera persona, le dice te quiero.

Traducción: “Que la Fuerza te acompañe.”

Esta famosa línea de Star Wars (1977) se ha convertido en un saludo universal que desea fortaleza y protección porque es la frase más usada por los jedis, defensores de la paz y personajes de gran poder y sabiduría, como mensaje de buen augurio. Como la frase en inglés suena similar a “may the fourth be with you”, que en español significa “que el cuatro de mayo esté contigo“, ese día se ha transformado internacionalmente en el Día de Star Wars.

Traducción: “La vida es como una caja de chocolates; nunca sabes lo que vas a obtener”

Esta frase es de Forrest Gump (1994), interpretado por Tom Hanks. Esta línea trascendió la pantalla porque representa a la película, que nos enseña que la vida es impredecible y que debemos enfrentarla con optimismo y aceptación.

Traducción: “No hay lugar como el hogar”

En la película The Wizard of Oz (1939), Dorothy tiene muchas aventuras en un mundo mágico pero nos recuerda que el hogar y la familia siempre tienen un lugar especial en nuestros corazones.

Traducción: “¡No puedes manejar la verdad!”

En A Few Good Men (1992), el personaje de Jack Nicholson pronuncia esta línea de manera intensa en el contexto de un juicio, desafiando a los demás a enfrentar la realidad.

Traducción: “¡Aquí está Johnny!”

¡Esta es una frase escalofriante! En la película The Shining (1980), el perturbado Jack Torrance, en medio de un ataque psicótico, rompe la puerta de un baño para atacar a su mujer y pronuncia la famosa frase. Así, se convirtió en un símbolo del terror.

Traducción: “Volveré”

El indestructible Terminator (1984r) utiliza esta línea antes de embarcarse en una persecución implacable, una de frases más icónicas del mundo entero.

Traducción: “¡En el béisbol no se llora!”

En la película A League of Their Own (1992), esta cita cómica destaca la importancia de mantener la determinación y la fortaleza en cualquier situación.

Traducción: “Carpe Diem. Aprovechad el día, chicos. Haced que vuestras vidas sean extraordinarias”

En Dead Poets Society (1989), el profesor John Keating inspira a sus estudiantes a vivir la vida al máximo y a buscar la excelencia.

Traducción: “Sinceramente, querida, me importa un bledo”

En Gone with the Wind (1939), Rhett Butler pronuncia esta famosa línea como un acto de desapego en medio de un drama romántico. ¡A ella le importó un bledo!

Muy bien, hasta aquí llegamos por hoy. Tenemos muchísimas frases más de películas en inglés porque el cine es así: icónico, inspirador y eterno. Y lo que más nos gusta a nosotros ¡una gran forma de aprender idiomas!

Si quieres aprender inglés, podemos ayudarte. Para más información sobre nuestras clases de idiomas online puedes pinchar aquí para conocer qué tipos de clases ofrecemos, en qué consisten, y mucho más.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio