Ya hemos dicho que se puede aprender inglés de diferentes maneras, para hacerlo más divertido y didáctico. Las series, la música… ¡Y también películas! Claro que para que sirva debe ser con subtítulos, nunca doblado. La primera vez para acostumbrarse a las voces, a la rapidez con la que hablen y los diferentes acentos, podéis ponerlos en español. Pero luego, si realmente queréis que sea eficiente, debéis poner los subtítulos en inglés. Así podréis ir viendo las diferencias entre cómo se escribe y como se pronuncia.
Hay muchas películas que pueden entenderse fácilmente para un nivel básico de inglés. Entre ellas están las de Harry Potter, Jurassic Park, The King’s Speech; pero nuestra favorita, es sin dudas…
Notting Hill
Un clásico romántico. Ambientada en Londres, donde una estrella americana conoce a un librero británico… ¡Y el amor sucede! En esta película tienes el acento británico y norteamericano en un paquete romántico perfecto, estupendo para oír y comparar sus diferencias.
Te dejamos aquí una de sus escenas y diálogos más recordados.
“I’m also just a girl standing in front of a boy asking him to love her”.
[youtube height=”HEIGHT” width=”WIDTH”]https://www.youtube.com/watch?v=wZLmhOMWUU4[/youtube]