Expresiones futboleras en varios idiomas - English Online TV

Expresiones futboleras en varios idiomas

Puede que muchos tengáis devoción por el fútbol, pero no todo el mundo conoce la terminología que define cada movimiento. He aquí algunas expresiones de alrededor del mundo para seguir los partidos de fútbol en cualquier idioma.

“Gras fressen” (Alemán)

Significado: Usado para referirse a equipos que juegan un poco sucio para conseguir la victoria. Tal es su nivel de pasión y compromiso que casi “se comen la hierba” del campo.

Cuándo usarla: cuando tu equipo está a dos goles de ganar y la cosa no pinta bien. Justo ahí es cuando tu equipo tiene que empezar a comer hierba.

“A fox in the box” (Inglés)

Significado: El prototipo de zorro es el típico delantero ágil que se deja la piel para hacer un córner o cualquier táctica que acerque la bola a la red.

Cuándo usarla: Cuando mete un gol aprovechando un momento de confusión y, además, lo hace pasando la pelota entre las piernas de un contrincante o del portero.

“Dar un baño” (Español)

Significado: Se usa para describir el dominio casi total de un equipo sobre otro, teniendo el control del balón y dominando todos los pases, y disfrutando también de una libertad notable en el área de penalti donde el equipo intentará hacer todos los tiros a portería posibles.

“Nettoyer les toiles d’araignées” (Francés)

Significado: ¡Creo que te será difícil encontrar una expresión más elocuente y obvia que esta! Se usa para describir los tiros que golpean muy fuerte la red.

Cuándo usarlo: cuando el delantero pasa a través de los defensas y tira un cañonazo que deja al pobre portero en shock, de pie, viendo cómo la pelota entra.

“Tiro telefonato” (Italiano)

Significado: Esta expresión describe perfectamente un tiro tan previsible, que alguien podría haber llamado por teléfono al portero para avisarle de por dónde va a ir el balón.

Cuándo usarla: cuando tu equipo está en búsqueda de un gol desesperado y el delantero estrella del equipo se dirige a portería con una clara visión del gol… y luego la pifia dirigiendo el tiro al portero directamente.

Si quieres impresionar a tus amigos futboleros, ¡aprende un idioma nuevo ahora! ¡Escríbenos!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio