Palabras en slang británico que deberías saber - English Online TV

Palabras en slang británico que deberías saber

Ser British es cool. Buena prueba de ello son el rey Arturo, los Tudor, Sherlock Holmes, los Monty Python, Harry Potter y los Scottish Terriers. Son cosas que nunca pasan de moda. Las siguientes palabras slang son tan inglesas como el Fish & Chips!

Codswallop

Definición: tontería, sinsentido.

Ejemplo: That’s a load of ol’ codswallop. (Eso es una sarta de tonterías.)

 

Shindig

Definición: jaleo, fiesta, guateque.

Ejemplo: We’re heading over to John’s for a bit of a shindig. (Vamos a casa de John, que hay fiestecilla.)

 

Porkies

Definición: mentiras.

Ejemplo: Have you been telling porkies again? (¿Has estado contando mentirijillas otra vez?)

To tell porkies viene del slang de las rimas cockney “pork pies/lies”, pero es uno de los términos que empezó a usarse de manera relativamente genérica, sobre todo para referirse a las mentirijillas piadosas que dicen los niños en el recreo para impresionar a los otros niños. También se puede utilizar el adjetivo porky para referirse a alguien que está un poco gordito.

 

Corker

Definición: estupendo, magnífico, genial.

Ejemplo: That was an absolute corker! (¡Eso fue magnífico!)

Un corker sería alguien que pone corchos en las botellas. De todas formas, el sustantivo cork, que significa corcho, también se puede referir a algo que es extremadamente bueno. ¿Alguien acaba de conseguir algo genial? Bueno, entonces eso es un corker.

 

Chinwag

Definición: una charla informal.

Ejemplo: I bumped into Margaret in town and we had a chinwag. (Me he encontrado a Margaret en el pueblo y hemos tenido una pequeña charla.)

Si chin es barbilla y wag es mover o menear, esta palabra tiene todo el sentido del mundo, ¿no? ¿Qué es lo que hace tu barbilla cuando intercambias cotilleos con alguien? ¡Se menea!

 

Doddle

Definición: algo que se puede hacer fácilmente.

Ejemplo: It’s a doddle to book a flight in Europe nowadays. (Hoy en día comprar un vuelo en Europa es pan comido.)

Esta es una palabra muy sonora y no se usa ni la mitad de lo que debería usarse. ¿Has acabado los deberes en tan solo 3 minutos? Entonces han debido de ser un doddle.

 

Knackered

Definición: estar cansado o roto.

Ejemplo: I’m always completely knackered after work. (Siempre estoy muerto después del trabajo.)

Se trata de una expresión muy común que escucharás a muchas personas en todo Reino Unido de forma exasperada. Si alguien está knackered esa persona está agotada, extenuada, exhausta, muerta de cansancio.

 

Minging

Definición: repulsivo, asqueroso.

Ejemplo: That canal looks absolutely minging. They should clean it! (El canal está asqueroso. ¡Deberían limpiarlo!)

Cuando algo es minging se trata de algo tan repulsivo que nadie quiere estar cerca siquiera. Para clavar la pronunciación al estilo cockney, tienes que eliminar la última ge en tu cabeza: That’s mingin’!

 

Brew

Definición: una tetera o una taza de té.

Ejemplo: Put your feet up and I’ll make a brew. (Sube los pies a la mesa y relájate, voy a hacer una tetera.)

Ninguna lista que tenga que ver con cosas inglesas podría estar completa sin una mínima referencia al té, ¿verdad? Bueno, aquí está la referencia, aunque no con el nombre que conocemos. Si a un inglés, en vez de una taza de té le ofreces un brew, ganarás muchos puntos, además de provocar algún elevamiento de cejas que otro.

 

¿Quieres saber más? ¡Aprende inglés con EnglishOnLine.TV!

 

Nicole Grouman
English Teacher

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio