Trucos para mejorar la pronunciación en francés - English Online TV

Trucos para mejorar la pronunciación en francés

El francés es una  lengua con un sistema fónico bastante particular, por ello la pronunciación es el desafió más importante cuando aprendemos este idioma.

Aunque tanto el español como el francés son lenguas que vienen del latín, el francés presenta más fonemas que dificultan un poco su pronunciación, especialmente porque muchos de sus sonidos no existen en español.

Para mejorar tu acento y la correcta pronunciación es conveniente saber que el mejor aliado para lograrlo es la perseverancia y la práctica, sin embrago hay una serie de herramientas y recursos que puedes aprovechar para incrementar la calidad y la rapidez del aprendizaje, que en algunos casos inicialmente puede resultar abrumador.

 

Entre otras cosas, deberás prestar atención a las vocales y a las terminaciones de las palabras. También es importante que te fijes en aquellas que son agudas, que son la mayoría. Si tienes paciencia y practicas un poco todos los días obtendrás buenos resultados.

 

La Letra C

 

Cuando esta se ubica antes de la e- o de -i- se pronuncia como una “s” española : ciel, ceci.

También suena como “s” cuando lleva cedilla: français, garçon.

 

 

La letra Ch

 

Tiene un sonido más suave que la “ch” española pronunciándose sin tocar el paladar lo menos que se pueda.

Si precede a las letras “ l , n y r” suene como “k”

Ejemplos: chlore, arachnide, chrétien.

 

La letra E

 

Con acento grave “è”

Con acento circunflejo “ê” es abierta.

Con un sonido entre “e” española y “a” :

mère, père, fête.

Con acento agudo “é” es cerrada, similar a la /e/ española, pronunciada con la boca algo más cerrada : témérité, vérité.

Sin acento -e- es muda al final de dicción : al inicio y en medio suena vagamente entre /e/ y /o/ : effet, pureté.

Sin acento, con un consonante final no pronunciada, es una vocal cerrada : effet, chez, cahier, et, est.

 

La letra G

 

Tiene el mismo sonido que en español.

Delante de -e- o de -i- toma el sonido de la -j- francesa (parecida a la /ll/española : général, gilet, page.

 

Las letras GN

 

Se pronuncia como “ñ” española : espagnol, enseigne.

 

Las letras PH

 

Suena en español como “f” ejemplo:  : philosophie, photographie.

 

 

La letra R

 

Su pronunciación es una fusión entre la “r” y la “j” española con un sonido suave. Ejemplo: race, guerre, récolte, Arras.

 

La letra S

 

Entre vocales suena como la “z” española quizás con más sonoridad. Ejemplos: poison, cousin, zoo.

Es pronunciada como la “s” española cuando no está entre vocales o cuando es doble. Ejemplos: rester, glisser, poisson, coussin.

 

 

La letra T

 

Suena como en español, salvo en la sílaba -ti- al final de palabra, donde tiene el sonido de “s” : impatient, portion, action, félicitation, exceptuándose algunos casos como : digestion, question.

 

 

La letra V

 

Su sonido es más parecido a la /f/ : venir, vouloir, vent.

 

 

¿Quieres aprender francés de una forma cómoda, económica y totalmente personalizada? ¡Escríbenos!

Fabrice Gautheron
Professeur de français

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio
WhatsApp Hablamos?