¿Cómo escribir un email en inglés?

Hoy en día las cartas han pasado de moda, para comunicarnos con amigos nos escribimos por redes o por WhatssApp; las tecnologías han reemplazo al ritual de puño y letra. Pero para comunicarnos por trabajo, para reclamar a compañías o con fines más formales, es más común mandar un email: son las nuevas cartas virtuales. Tienen una estructura parecida, pero siempre depende mucho en el contexto que sean enviados, formal o informal.

Pues claro que es muy importante que sepas como redactar uno en inglés. Para aplicar a un curso, para un trabajo, para averiguar información sobre un viaje o contactar con un amigo. Y hay ciertos detalles y formalismos que no te puedes perder.

FORMAL EMAIL

A diferencia de las cartas, los emails no se le debe escribir la dirección del destinatario o la fecha en que se ha escrito. Su estructura es:

HEADING (encabezamiento)

  • Si no conoces el nombre de la persona a la que escribes, empieza con “DEAR + SIR/MADAM”.
  • Si conoces el nombre de la persona a la que escribes, empieza con “DEAR + MR / MS / MRS Garcia”.

PARAGRAPH (párrafos)

Hay algunas normas que seguir en los emails formales. Estas son:

  • No puedes usar contracciones (por ejemplo: “I´m, I´ve”).
  • Que la última oración diga: “I look foward to hearing from you” (esperar con ilusión ganas noticias de la persona)
  • Firma con tu nombre completo (en una carta también es necesario firmar y luego la aclaración).

GREETING (saludo)

  • Si has empezado el email con “Dear Sir” porque no conoces el nombre de la persona, debes saludar con “YOURS FAITHFULLY,”.
  • Si has empezado el email con “Ms Garcia” porque conoces el nombre de la persona, debes terminar con “YOURS SINCERELY,”.

Otras formas de saludo formal también son: “Very truly yours / Greetings“.

INFORMAL EMAIL

Estos emails son mucho más flexibles dado que se conoce al destinatario.

  • No es necesario comenzar con formalismos como “Dear Mr, Mss..“. Puedes simplemente escribir “Dear Laura“.
  • Puedes usar contracciones para escribir más rápido.
  • Como última frase se suele escribir “I hope to hear from you soon, la cual es otra forma de decir que esperas oír pronto de esa persona. También es habitual escribir “Take care of yourself! (cuídate).
  • No es necesario firmar con tú nombre completo.

GREETING

El saludo informal es mucho más personal que el anterior. Puede ser: “Love,” que equivale al “con cariño” en español – “Kisses” (besos) – “Best wishes/regards” (Con los mejores deseos/recuerdos).

 

ATENCIÓN

Una diferencia muy importante entre email y carta, es que para decir que adjuntas una foto, un curriculum o documento, en el email se dice ATTACH, mientras que en la carta ENCLOSE.

 

Muy bien, hasta aquí hemos llegado.

Esperamos que esta información te pueda ser útil a la hora de redactar un email. Y para más inglés o información ¡Escríbenos!

Yours sincerely, Alexandra Jamieson – native english teacher.

 

 

 

Aprendiendo sobras las “question tags”

Las question tags son preguntas breves que se añaden al final de una frase para pedir su conformidad al interlocutor: She is a nurse, isn´t she?

O bien para hacerle una pregunta: You don´t have a sister, do you?

Aunque similares, las reply question sirven para mostrar interés hacia algo que se dijo.

 

LAS “QUESTION TAGS”

CÓMO SE FORMAN

  • Se forman construyendo una pregunta corta al final de la frase con el mismo verbo y sujeto que ésta utiliza. Si la oración es afirmativa la question tag será negativa y viceversa.

It´s a nice day, isn´t it? – Bonito día, ¿Verdad?

  • Además del verbo to be, las question tags pueden construirse con un verbo modal (can, could, will, would, sholud, etc) o un auxiliar (do o have)

He could help, couldn´t he? – Podría ayudar ¿no?

 

LAS “REPLY QUESTIONS”

  • Se forman construyendo una pregunta corta con el mismo verbo de la oración a la que aluden. En este caso no será negativa si la frase es afirmativa:

I´ve bought a house – Compré una casa

Oh, have you? – ¿Ah, sí?

  • Además del auxiliar be, las reply questions pueden construirse con modales u otros verbos auxiliares.

OBSERVA

El sujeto de las reply questions es el mismo que el de la frase a la que siguen. Tras He came alguien comenta Did he?, pero ¡cuidado! porque tras I´m Liz dirá Are you?

 

¡Esperamos que te haya sido útil esta información!

Y para más inglés ¡Escríbenos!

 

 

Education vocabulary

Terminan las vacaciones y es tiempo de volver al colegio. Es un momento perfecto para aprender vocabulario y palabras nuevas, y así puedas presumir con tus compañeros y destacar en tu clase de inglés.

Talking about the school

  • My favorite subjects

Además de las materias comunes como matemáticas (math), historia (history), o biología (biology), existen otras optativas como pintura (painting), cerámica (pottery) o fotografía (photography).

  • In the classroom

En inglés, el profesor es the teacher y los alumnos son pupils. Si son alumnos externos se los llama day pupils mientras que si son alumnos internos se los denomina boarders. En la universidad, en cambio, los alumnos no son pupils sino students.

  • Private lessons

Si un alumno tiene dificultades para asimilar los contenidos, siempre puede recurrir a clases particulares, que en inglés se llaman private lessons o one-to-one lessons.

 

VOCABULARY

  • Eager to do something: con ganas, interesado.
  • Main Hall: aula magna.
  • Basketball court: cancha de básquet.
  • Bad manners: mala educación.
  • To be caught: ser sorprendido, descubierto.
  • Speech: discurso.
  • Chalkboard: pizarrón (en Estados unidos).
  • Blackboard: pizarrón (en Gran Bretaña).
  • Be expelled: expulsar.
  • Behave: comportamiento.
  • Be punished: ser castigado.
  • Cheat: copiarse.
  • Fail: reprobar.
  • Pass: aprobar.
  • Revise: repasar.

 

¡Esperamos que te haya gustado este post! Puedes compartirlo entre tus compañeros.

Y para más inglés ¡Escríbenos!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Expresar preferencias en inglés

Para expresar preferencias en inglés pueden utilizarse dos formas verbales distintas: prefer y would rather. Su significado es el mismo, aunque varían las situaciones en las que se emplean, así como la manera de construir frases en uno u otro caso.

SE UTILIZA

  • Prefer to do y prefer doing para expresar preferencias de carácter general. Prefer to do es más habitual:

I don´t like driving. I prefer to travel by train – No me gusta manejar. Prefiero viajar en tren.

I don´t ike driving. I prefer traveling by train.

  • Would prefer (to do) para expresar preferencia en una situación particular.

What would you prefer to drink, wine or beer? – ¿Qué quieres tomar, vino o cerveza?

  • Would rather (do) equivale a Would prefer (to do). Observe que en Would rather desaparece la partícula to.

Would you rather have dinner here or at your house? – ¿Preferís cenar aquí o en tu casa?

 

OBSERVA

  • Podemos expresar una preferencia entre dos personas u objetos sin repetir el verbo: I prefer novels to poetry (Prefiero las novelas a la poesía”).
  • Si queremos decir en inglés “Prefiero la playa a la montaña”, podemos hacerlo de dos maneras: I prefer to go to the beach rather than go to the country o I prefer going to the beach to going to the country. Observe que si utiliza rather than nunca debe poner to a continuación, sino el verbo en infinitivo directamente, sin la partícula to.

 

APRENDE

  • Con would rather también podemos pedir algo a alguien: I´d rather you cooked the dinner (“Prefiero que prepares la cena”). Se usa el verbo en pasado pero su significado es presente o futuro.

Muy bien, ¡esperamos que lo hayas comprendido! Y ahora estés listo para hablar de lo que prefieres en inglés.

Si quieres más información de nuestras clases, no lo olvides y ¡Escríbenos!

 

 

 

 

 

El pasado continuo

El pasado continuo es muy parecido al presente continuo, con la diferencia de que este sirve para hablar de acciones en el pasado. Indica que esa acción estaba ocurriendo en ese mismo momento. Por ejemplo, “He was going mad”: indica que se estaba volviendo loco, en el instante al que se alude.

SE CONSTRUYE:

 PERSON + WAS / WERE + VERB WITH ING 

Afirmativo y negativo

Examples

I was not listening to Brian – Yo no estaba escuchando a Brian.

You were sleeping when I arrived – Tú estabas durmiendo cuando yo llegue.

We were not running very fast – Nosotros no estábamos corriendo muy rápido.

Interrogative

Examples/Short answers

Was I linstenning to Brian?

Yes, you were / No, you weren´t.

Were we doing anything bad?

Yes, we were / No, we weren´t.

SE UTILIZA

  • Para hablar de una acción del pasado que todavía se estaba realizando:

He was taking your money when I came in – Tomaba tu dinero cuando entré.

  • Para situar una escena del pasado:

It was 1973. We were studyingEra 1973. Estábamos estudiando.

  • Para señalar un cambio o progresión:

I was improving my English – Estaba mejorando mi inglés.

OBSERVA

Cuando no se especifica el momento exacto en que algo sucedió se emplea el pasado simple: What did you do yesterday?, pero cuando se concreta se usa el pasado continuo: What was he doing at midnight?

 

Ahora es tu turno de ponerlo en práctica.

Si quieres aprender más inglés ¡Escríbenos!

Brenda Marinelli – English Teacher

 

 

 

 

 

 

 

 

WhatsApp Hablamos?